中国海洋大学学报(社会科学版)

2016, No.148(04) 122-128

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

传播学视野中的时政新闻翻译
Political News Translation in the Light of Communication Studies

雷芳;

摘要(Abstract):

时政新闻在各国媒体发布的重要新闻中占据了主要位置,从传播学角度出发研究时政新闻翻译,可以开拓新闻翻译研究的新范式,丰富新闻翻译研究的内容。时政新闻翻译过程涉及到传播者、讯息、媒介、受传者、效果等要素,其翻译原则是保证信息的准确性和有效性。译者要采取减译、增译、替代、意译和重构等翻译策略,融合源语和译语之间以及源语受众和译语受众之间的差异,以实现最佳传播效果。

关键词(KeyWords): 时政新闻;传播学;翻译过程;翻译原则;翻译策略

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 教育部人文社会科学研究规划基金青年项目“英汉视译过程的眼动研究”(15YJCZH098);; 天津外国语大学科研规划项目“传播学视野中的时政新闻翻译”(W-15)

作者(Author): 雷芳;

Email:

DOI: 10.16497/j.cnki.1672-335x.2016.04.019

参考文献(References):

文章评论(Comment):

序号(No.) 时间(Time) 反馈人(User) 邮箱(Email) 标题(Title) 内容(Content)
反馈人(User) 邮箱地址(Email)
反馈标题(Title)
反馈内容(Content)
扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享