中国海洋大学学报(社会科学版)

2009, (02) 98-101

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

外宣翻译的名与实——20世纪90年代以后研究述评

徐建国;

摘要(Abstract):

外宣翻译是翻译的下属类别,其研究存在诸多困惑。困惑的原因之一是名实不清,表现在术语、译名、定位和性质四个方面。针对这四方面的述评,有利于构建外宣翻译的研究基础。

关键词(KeyWords): 外宣翻译;困惑;名与实

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 徐建国;

Email:

参考文献(References):

文章评论(Comment):

序号(No.) 时间(Time) 反馈人(User) 邮箱(Email) 标题(Title) 内容(Content)
反馈人(User) 邮箱地址(Email)
反馈标题(Title)
反馈内容(Content)
扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享