中国海洋大学学报(社会科学版)

2016, No.145(01) 105-110

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

国家翻译实践伦理探究
A Probe into Ethics in National Translation Program

任东升;张玉凌;

摘要(Abstract):

作为国家行为之一的国家翻译实践具有独特的伦理表现,既有对当下热议的忠实、差异、合作等翻译伦理关系的遵循,又有突破和发展。在国家翻译实践各主体的伦理关系中,爱国的伦理诉求是根本的,具有导向性,在爱国的伦理诉求下才会衍生出对他国"双重标准"的差异伦理及其内部事实上的合作关系。纵向来看,国家翻译实践的名义主体国家、组织主体国家级翻译机构、行为主体制度化翻译群落之间的伦理关系有其自身层次性和不同特点。

关键词(KeyWords): 国家翻译实践;伦理;爱国;双重标准

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 国家社会科学基金一般项目“国家翻译实践中的‘外来译家’研究”(12BYY018)阶段性成果;; 外文局沙博理研究中心中国海洋大学基地研究成果

作者(Author): 任东升;张玉凌;

Email:

DOI: 10.16497/j.cnki.1672-335x.2016.01.016

参考文献(References):

文章评论(Comment):

序号(No.) 时间(Time) 反馈人(User) 邮箱(Email) 标题(Title) 内容(Content)
反馈人(User) 邮箱地址(Email)
反馈标题(Title)
反馈内容(Content)
扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享